
Tak já se přiznám, jo? Tahle roláda měla být velikonoční. Úplně chápu, pokud vám pojem velikonoční roláda nic neříká. Je to totiž taková naše tradice, kterou jsme s mužem vymysleli teprve loni. Takže taková tradice v plenkách. Nemáme formu na beránka, ale loni jsme měli strašnou chuť na něco lehkého a dobrého, tak jsem upekla roládu.
A tak jsme se zamilovali, že bylo jasné, že velikonoční roláda musí být i letos. A příští rok. A ten další taky. A pak ten další. Mám dojem, že princip tradice asi chápete. Jenže potom přišel prodloužený velikonoční víkend a mě nenapadlo nic lepšího, než roládu nechat až na velikonoční pondělí a na bílou sobotu upéct mazanec.
Abych jako dodržela aspoň jednu „tradiční“ tradici. Však ho zvládneme jako obvykle sníst už v neděli, to nebude problém. A tak byl mazanec. Ale nebyl to obyčejný mazanec, byl to megamazanec. Chtěla jsem totiž vyzkoušet tvarohové kynuté těsto. Jo, čtete správně. Tvarohové a kynuté zároveň. Takový můj výmysl. Už jsem zkoušela kynuté s ricottou a bylo úžasné.
Mazanec tehdy tedy nebyl největší krasavec na světě (spíš dost popraskaný poloplacatec), ale ta chuť! Božská! Nooo, a když něco funguje s ricottou, tak tvaroh by mohl fungovat taky, ne? Mohl. Teoreticky rozhodně ano. V praxi ovšem těsto kynulo, kynulo a kynulo, až bylo největší na celém světě. Bez legrace. Během obvyklé první hodiny kynutí nabylo na čtyřnásobek. Možná i pětinásoběk. A přes veškeré mé urputné snahy z toho byl nakonec i největší mazanec v celé naší galaxii.
Nakonec vyplnil celý plech, takže byl lehce hranatý. Ale čerstvému a voňavému mazanci na hrany nekoukej, že jo… Jedli jsme ho od soboty do čtvrtka. Počítáte správně. Šest celých dnů. A to jsme se rozhodně neodbývali a nešetřili. Muž tedy v polovině toho martyria lehce poraženecky prohlásil, že bychom třeba mohli část vyhodit, ale dala jsem mu jasně najevo, že jestli mi vyhodí mazanec, bude ho bleskově následovat. Prý jsem u toho dost výhružně vrčela a měla vyceněné tesáky, takže to vzdal. Je to prostě rozumný jedinec.

Jistě chápete, že na roládu proto došlo až v pátek. Ano, dodržování tradic mi opravdu jde. Stane se… Ale myslím, že hlavní je, že na ní nakonec došlo. Navíc byla ta roláda tak skvělá, že se na celé fiasko s mazancem rychle zapomnělo. Teda myslela jsem, že bude díky šafránu trošičku víc a zářivěji žlutá, ale i tenhle nádech barvy je fakt krásný. V kombinaci s fialovým borůvkovým krémem vonícím po citronovém tymiánu jí to fakt ladí. A hlavně je opravdu výborná, což je samozřejmě nejdůležitější faktor.
Šafránová roláda s borůvkovým krémem s citronovým tymiánem – ingredience
- 5 vajec
- špetka soli
- 125 g krupicového cukru
- 0,05 g šafránu
- 1 lžíce vroucí vody
- 125 g hladké mouky
- 1 lžička prášku do pečiva
Krém
- 200 ml smetany
- lístky otrhané ze 2-3 větviček citronového tymiánu
- 125 g borůvek (mražených či čerstvých)
- 3-4 lžíce vody
- 1 lžíce krupicového cukru
- 1/2 vanilkového lusku
- 1 vrchovatá lžička škrobu
- 250 g mascarpone
- 250 g krémového sýra
- moučkový cukr podle chuti
Na dokončení
- mražené borůvky
- kanadské borůvky
- citronový tymián
Postup
Pomocí třecí misky s tloučkem lehce rozmělněte tymiánové lístky. Lze je i důkladně promnout mezi prsty nebo najemno nasekat. Tymián vsypte do smetany, a zatímco budete péct, nechte louhovat v lednici. Můžete také smetanu s tymiánovými lístky krátce svařit, nechat vychladnout a uložit do lednice. Před přidáním do krému ji přeceďte přes jemné sítko.
Troubu vyhřejte na 180 °C a obdélníkový plech o rozměrech 35×45 cm vyložte papírem na pečení. Z bílků a špetky soli vyšlehejte tuhý sníh. Žloutky s cukrem ušlehejte do polotuha a vlijte šafrán namočený do vroucí vody. Šlehejte dál do nadýchané světlé pěny. Bude to trvat asi 10 minut. Mouku a prášek do pečiva prosejte přes jemné sítko a přimíchejte ke žloutkové pěně.
Nakonec do těsta stěrkou zapracujte sníh z bílků. Hotové těsto rovnoměrně rozetřete na plech. Pečte 10 minut. Propečení vyzkoušejte zapíchnutím párátka. Pokud ho vytáhnete čisté a suché, korpus je hotový. Nechte 5 minut chladnout. Namočte a pořádně vyždímejte čistou utěrku. Hotový korpus na ní vyklopte, stáhněte z něj papír a pevně zarolujte (i s utěrkou). Nechte úplně vychladnout.
Borůvky a semínka vyškrábnutá z vanilkového lusku dejte do rendlíku, zalijte 2 lžícemi vody (nebo 3, pokud bude třeba), zasypte cukrem a přiveďte k varu. Ovoce rozmačkejte lžící a přes jemné síto přepasírujte do jiného rendlíku. Opět přiveďte k varu. Ve lžíci vody rozmíchejte škrob a směs vlijte k vroucím borůvkám. Za neustálého míchání krátce povařte. Za občasného míchání nechte úplně vychladnout.
Mascarpone vyšlehejte s krémovým sýrem a zcezenou tymiánovou smetanou do pevného krému. Zašlehejte borůvky. Doslaďte moučkovým cukrem podle chuti.
Rozrolujte roládu a připraveným krémem potřete 3/4 plochy. Nechte volný pruh kolem jedné z delších stran. Na okraj potřené delší strany můžete vyrovnat proužek mražených borůvek. Znovu pevně zaviňte směrem od potřené delší strany k nepotřené. Nepotřený pruh těsta by měl po srolování být vespodu. Zarolujte do čisté utěrky nebo potravinové fólie, utáhněte a dejte alespoň na 2 hodiny vychladit do lednice.
Zbylým krémem naplňte cukrářský sáček s nasazenou zdobící špičkou s ostrými malými zoubky a také ten uložte do lednice. Roládu po vyndání z lednice ozdobte krémem, čerstvými kanadskými borůvkami a citronovým tymiánem.